Substantivische Komposita und explizite Derivation der Substantive in zwei Artikeln des Magazins traction

dc.contributor.authorJuvela, Riikka-Maija
dc.contributor.facultyfi=Filosofinen tiedekunta|en=Faculty of Philosophy|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2015-11-04
dc.date.accessioned2018-04-30T13:40:14Z
dc.date.accessioned2025-06-25T14:57:34Z
dc.date.available2015-12-02
dc.date.available2018-04-30T13:40:14Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractSananmuodostus on keino luoda uusia sanoja kieleen ja siten laajentaa sanastoa. Ainoastaan kotimaisten osien liittäminen ei riitä, vaan vierasperäisiä osia käytetään mukana sananmuodostuksessa. Ammattikielessäkin tarvitaan sananmuodostusta uusien sanojen luomiseen. Tässä tutkimuksessa tarkastellaan maatalouden termejä kahden saksankielisen maatalousartikkelin pohjalta. Artikkelit ovat ilmestyneet traction – Das Landtechnikmagazin für Profis -nimisessä lehdessä. Toinen niistä käsittelee lautasäkeitä ja toinen leikkuupuimureita. Tutkimuksen tavoitteena on perehtyä maataloussanaston substantiivien sananmuodos-tukseen. Siinä keskitytään ainoastaan yhdyssanojen ja erilaisten johtimien avulla tapahtuvaan sananmuodostukseen. Yhdyssanoissa keskitytään ensimmäisen yhdysosan sanaluokkaan ja sen rakenteeseen. Johtimien avulla tapahtuvassa sananmuodostuksessa tarkastellaan mm. mitä saksan kielen prefiksejä ja suffikseja materiaalissa esiintyy sekä sanaluokkaa, johon johdin liitetään. Yhtenä tutkimuksen hypoteesinä on, että maataloustermien sananmuodostuksessa käytetään paljon vierasperäisiä osia. Tutkimuksen teoreettisena pohjana on käytetty saksan kielen merkittäviä perusteoksia sananmuodostuksen alalta. Tutkimuksessa saatiin selville kvalitatiivisten ja kvantitatiivisten metodien avulla, että substantiivi on määrällisesti eniten esiintyvä ensimmäinen yhdysosa yhdyssanoissa. Saksan sanastoon verrattuna maatalouden yhdyssanoissa verbi esiintyy useammin ensimmäisenä yhdysosana yhdyssanoissa. Ilmiöön löytyy selitys: maatalouskoneilla tehdään töitä, joten on luontevaa käyttää ensimmäisenä yhdysosana verbiä, joka ilmaisee tekemisen. Tutkitussa aineistossa johtimilla tapahtuvassa sananmuodostuksessa koti-maiset suffiksit muodostavat suurimman osuuden. Tutkimuksen hypoteesi sananmuodostuksessa käytettävien osien vierasperäisyydestä osoitettiin vääräksi tutkimuksen päätelmissä.
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent73
dc.identifier.olddbid1192
dc.identifier.oldhandle10024/1144
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/5134
dc.language.isoger
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/1144
dc.subjectSubstantiv
dc.subjectLandwirtschaft
dc.subjectWortbildung
dc.subjectKompositum
dc.subjectexplizite Derivation
dc.subject.studyfi=Saksan kieli ja kirjallisuus|en=German Language and Literature|
dc.titleSubstantivische Komposita und explizite Derivation der Substantive in zwei Artikeln des Magazins traction
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_6666.pdf
Size:
552.66 KB
Format:
Adobe Portable Document Format