Zur Rezeption aktueller deutscher Literatur in Deutschland und Finnland. Ein Rezensionsvergleich an fünf Romanen

dc.contributor.authorMoilanen, Sofia
dc.contributor.facultyfi=Filosofinen tiedekunta|en=Faculty of Philosophy|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2015-05-19
dc.date.accessioned2018-04-30T13:44:20Z
dc.date.accessioned2025-06-25T15:31:21Z
dc.date.available2015-06-02
dc.date.available2018-04-30T13:44:20Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractSuomalais-saksalaiset kulttuurisuhteet ovat viime vuosina olleet ajankohtainen ja kiin-nostava aihe mediassa. Vuoden 2014 Frankfurtin kirjamessujen teemamaana ja keski-pisteenä oli Suomi keräten ennätyksellisen määrän mediahuomiota Saksassa. Frankfurtin kirjamessuja pohjustivat Helsingin kirjamessut syksyllä 2013, joiden teemamaaksi oli puolestaan valittu Saksa. Suomen Goethe-instituutin ja monien eri kustantamoiden kutsumina messuilla esiintyi lähes 20 saksalaista kirjailijaa, joiden uusimpia saksankielisiä teoksia suomennettiin tuolloin ahkerasti. Tutkimuksen tavoitteena on analysoida ja vertailla viiden Helsingin kirjamessuilla esi-tellyn saksalaisen teoksen vastaanottoa saksalaisessa mediassa ja niiden suomennosten vastaanottoa suomalaisessa mediassa. Tutkimusmateriaali koostuu seuraavien teosten saksalaisista ja suomalaisista arvosteluista: Annett Gröschnerin Vappuaatto (Walpurgis-tag), Anna Katharina Hahnin Lyhyehköjä päiviä (Kürzere Tage), Siegfried Lenzin Het-ken hiljaisuus (Schweigeminute), Judith Schalanskyn Kirahvin kaula (Der Hals der Gi-raffe) ja Jan Costin Wagnerin Vaietut vuodet (Das Schweigen). Analyysin teoreettisen kehyksen muodostavat Thomas Anzin kirjallisuuskritiikille määrittämät tehtävät, Markku Huotarin kirjallisuuskritiikin sisällönanalyysia varten asettamat kysymykset sekä Huotarin malli arvottamisesta. Saksalaiset arvostelut osoittautuivat lähes poikkeuksetta suomalaisia arvosteluja pi-demmiksi ja analyyttisemmiksi. Saksalaiset kriitikot arvottivat teoksia huomattavasti enemmän kuin suomalaiset. Vain yhden teoksen osalta saksalainen vastaanotto poikkesi täysin suomalaisesta vastaanotosta.
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent73
dc.identifier.olddbid3223
dc.identifier.oldhandle10024/3175
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/6798
dc.language.isoger
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/3175
dc.subjectRezeption
dc.subjectRezension
dc.subjectLiteraturkritik
dc.subject.studyfi=Saksan kieli ja kirjallisuus|en=German Language and Literature|
dc.titleZur Rezeption aktueller deutscher Literatur in Deutschland und Finnland. Ein Rezensionsvergleich an fünf Romanen
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_6462.pdf
Size:
534.92 KB
Format:
Adobe Portable Document Format