Procurement contract practices in construction business

annif.suggestionscontract law|agreements|supply chains|acquisition|purchases|enterprises|risk management|trade agreements|construction|consumer protection policy|enen
annif.suggestions.linkshttp://www.yso.fi/onto/yso/p20249|http://www.yso.fi/onto/yso/p3356|http://www.yso.fi/onto/yso/p19415|http://www.yso.fi/onto/yso/p4509|http://www.yso.fi/onto/yso/p5213|http://www.yso.fi/onto/yso/p3128|http://www.yso.fi/onto/yso/p3134|http://www.yso.fi/onto/yso/p7327|http://www.yso.fi/onto/yso/p3673|http://www.yso.fi/onto/yso/p1443en
dc.contributor.authorHakamaa, Janne
dc.contributor.facultyfi=Tekniikan ja innovaatiojohtamisen yksikkö|en=School of Technology and Innovations|-
dc.contributor.organizationfi=Vaasan yliopisto|en=University of Vaasa|
dc.date.accessioned2021-12-15T11:12:49Z
dc.date.accessioned2025-06-25T17:12:59Z
dc.date.available2021-12-15T11:12:49Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractSopimuskäytännöt ovat yksi tärkeä tekijä yrityksissä, joiden liiketoiminta on kansainvälistä. Tämä tutkimus käsittelee sopimusten roolia projekti liiketoiminnassa. Tavoite on tutkia sopi-muskäytäntöjä rakennusalan yrityksessä, jonka liiketoiminta on projektiperusteista. Tässä tutkimuksessa parhaita sopimuskäytäntöjä tutkitaan kirjallisuuden- ja muun datan analysoin-nilla, sekä alan henkilöiden haastatteluilla. Erimielisyydet liiketoimintaan liittyen hoidetaan oikeudessa, elleivät sopimusosapuolet muul-la tavoin pääse yhteisymmärrykseen. Henkilön, joka laatii sopimukset on hyvä tuntea maan oikeuskäytännöt. Sopimuksessa voi olla ehtoja, jotka eivät oikeudessa pidä. Nämä ovat ehto-ja, joita ei ole syytä sopimukseen kirjoittaa, sillä niiden pitävyyteen riitatilanteessa ei voi luot-taa. Yksi tutkimuksen tuloksista sopimuskäytäntöihin liittyen, on sopimuksen kirjallinen muoto. Sopimuksen kuuluu olla mahdollisimman selkeä, ja riittävän hyvin määritelty. Ehtojen riittä-vän selkeä ja tarkka määrittely vähentää osapuolten väärinymmärryksiä, ja näin ehkäisee riitatilanteita. Sopimusta laatiessa on myös hyvä varmistua siitä, että molemmat osapuolet ymmärtävät velvollisuutensa ja oikeutensa. Yksi päätavoite sopimusta laatiessa on minimoida väärinymmärryksen mahdollisuus, ja minimoida informationaalinen epätasapaino osapuolten välillä. Selkeän sopimuksen tärkeys korostuu kansainvälisessä liiketoiminnassa. Kansainväli-sessä liiketoiminnassa molemmat osapuolet joutuvat mahdollisesti toimimaan vieraalla kielel-lä, jolloin kielen aiheuttaman väärinymmärryksen riski kasvaa. Tutkimuksen tulokset myös korostavat yksityiskohtien merkitystä sopimuksissa. Yksityiskoh-dat ja lauseen muotoilut ovat tärkeitä, sillä lauseen muotoilu voi vaikuttaa lauseen merkityk-seen, ja näin vaikuttaa myös osapuolten velvollisuuksiin ja oikeuksiin sopimusehdoissa. So-pimuksen tulisi aina olla laadittuna selkokielellä niin, että molemmat osapuolet ymmärtävät toistensa oikeudet ja velvollisuudet. Sopimuksen tavoitteena tulisi myös olla riitatilanteiden ennaltaehkäiseminen.-
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent94-
dc.identifier.olddbid15140
dc.identifier.oldhandle10024/13317
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/10934
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021120759448-
dc.language.isoeng-
dc.rightsCC BY 4.0-
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/13317
dc.subject.degreeprogrammeMaster's Programme in Industrial Management-
dc.subject.disciplinefi=Tuotantotalous (kauppatieteet)|en=Industrial Management|-
dc.subject.ysocontract law-
dc.subject.ysoagreements-
dc.subject.ysosupply chains-
dc.subject.ysoconstruction-
dc.titleProcurement contract practices in construction business-
dc.type.ontasotfi=Pro gradu -tutkielma|en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|-

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
UniVaasa_2021_Hakamaa_Janne.pdf
Size:
1.79 MB
Format:
Adobe Portable Document Format