Substantivkomposita in Artikeln der Zeitschrift PC-Welt und in Gebrauchsanweisungen datentechnischer Hard- und Software
| dc.contributor.author | Rabb, Marina | |
| dc.contributor.faculty | fi=Humanistinen tiedekunta|en=Faculty of Humanities| | |
| dc.contributor.organization | Vaasan yliopisto | |
| dc.date.accessioned | 2003-06-02 | |
| dc.date.accessioned | 2018-04-30T13:46:58Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-06-25T15:52:11Z | |
| dc.date.available | 2018-04-30T13:46:58Z | |
| dc.date.issued | 2003 | |
| dc.description.abstract | Ämnet för denna avhandling är bildningen av tyska sammansatta substantiv inom datatekniken. Målet för undersökningen är att reda ut enligt vilka modeller de fackspråkliga termerna i huvudsak bildas, hur stor roll engelskan spelar i sammanhanget, samt huruvida termerna skiljer sig från varandra. Materialet omfattar 211 termer, varav 108 tagits ur artiklar i tidningen PC-Welt och 103 ur bruksanvisningar för olika hård- och mjukvaror. Dessa termer delas först in i grupper enligt hur många led de består av och sedan enligt vilken struktur de har. Undersökningen visar bl.a. att termerna i de olika texttyperna inte skiljer sig åt särdeles mycket i fråga om antalet led. Däremot är skillnaden större i fördelningen mellan de olika ordbildningsmodeller som utnyttjats. I båda korpusarna har de flesta ett substantiv som första led, men antalet är avsevärt mindre i tidningsmaterialet (55,6 %) än i bruksanvisningarna (78,6 %). Förutom denna ordbildningsmodell är i båda korpusarna strukturtyperna med en ordgrupp, en verbstam och ett främmande ord som första led de mest använda modellerna. Materialet ur PC-Welt är i huvudsak fördelat mellan de här fyra olika typerna, medan termerna ur bruksanvisningarna är jämnare utspridda på alla strukturtyper. Utöver de ovannämnda typerna förekommer i liten utsträckning även termer med prepositioner, adjektiv, adverb och siffror som första led. De främmande orden konstateras vara av stor betydelse vid bildandet av tyska termer inom datatekniken, eftersom 26,9 % av termerna ur PC-Welt och 22,3 % av termerna ur bruksanvisningarna innehåller ett eller flera främmande ord. Därtill bör också nämnas att största delen av alla förkortningar och namn som förekommer i materialet är av engelskt ursprung. | |
| dc.description.notification | fi=Kokotekstiversiota ei ole saatavissa.|en=Fulltext not available.|sv=Fulltext ej tillgänglig. | |
| dc.format.bitstream | false | |
| dc.format.extent | 77 | |
| dc.identifier.olddbid | 4540 | |
| dc.identifier.oldhandle | 10024/4492 | |
| dc.identifier.uri | https://osuva.uwasa.fi/handle/11111/7775 | |
| dc.rights | CC BY-NC-ND 4.0 | |
| dc.source.identifier | https://osuva.uwasa.fi/handle/10024/4492 | |
| dc.subject | Substantivkomposita | |
| dc.subject | Wortbildung | |
| dc.subject | Datentechnik | |
| dc.subject.study | fi=Saksan kieli ja kirjallisuus|en=German Language and Literature| | |
| dc.title | Substantivkomposita in Artikeln der Zeitschrift PC-Welt und in Gebrauchsanweisungen datentechnischer Hard- und Software | |
| dc.type.ontasot | fi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling| |
