Wortschatzerweiterung durch Entlehnungen, Hybridwörter und Kurzwörter am Beispiel einer IKT-Strategie

dc.contributor.authorBragge, Rafael
dc.contributor.facultyfi=Filosofinen tiedekunta|en=Faculty of Philosophy|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2017-05-10
dc.date.accessioned2018-04-30T13:45:04Z
dc.date.accessioned2025-06-25T15:36:48Z
dc.date.available2017-06-06
dc.date.available2018-04-30T13:45:04Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractTässä pro gradu-tutkielmassa tutkimusmateriaalina on Sveitsistä peräisin oleva ICT-strategia, jossa tutkitaan, millä sananmuodostuskeinoilla tutkimuksessa käytettävän ICT-strategian erilaiset lainasanat, hybridisanat ja lyhennesanat ovat muodostuneet. Tutkimuksessa sananmuodostuskeinoihin kuuluvat kompositio, derivaatio, konversio sekä lyhenteiden sananmuodostaminen. Tutkimuksen perusteella katsotaan myös, mitkä sananmuodostuskeinot ja sanaston karttumistavat ovat ICT-strategiassa tyypillisiä, epätyypillisiä ja suhteellisen yleisiä. Ensimmäiseksi taustatietoina selitetään, mitä tarkoittavat ICT, strategia sekä ICT-strategia. Taustatietojen jälkeen tutkimuksessa käytettävät sananmuodostuskeinot luetellaan ja käydään läpi teoriassa. Kyseisten sananmuodostuskeinojen luetteloinnin ja läpikäymisen jälkeen on vuorossa tutkimuksissa käytettävien sanaston karttumistapoihin liittyvä teoria. Näiden jälkeen teoriassa esitellään vielä erilaisia morfeemeja. Nämä morfeemit liittyvät tutkimuksessa käytettäviin sananmuodostuskeinoihin ja sanaston kartuttamistapoihin. Ennen analyysiä selitetään myös, miten tutkielman analyysiosuus käydään läpi, ja mitä asioita analyysissä pitää huomioida. Tutkimuksen analyysin perusteella komposition avulla muodostuvat lainasanat ja hybridisanat olivat hyvin tyypillisiä ICT-strategialle. Hyvin tyypillistä oli myös se, että tutkimusmateriaalissa tulee vastaan paljon lainasanoja ja hybridisanoja. Derivaatiolla ja lyhenteiden sananmuodostamisella oli suhteellisen pieni merkitys tutkimuksessa käytetyssä ICT-strategiassa. Tämän tutkimuksen perusteella konversio oli epätyypillinen sananmuodostuskeino.
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent71
dc.identifier.olddbid3598
dc.identifier.oldhandle10024/3550
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/7038
dc.language.isofin
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/3550
dc.subjectIKT-Strategie
dc.subjectEntlehnungen
dc.subjectHybridwörter
dc.subjectKurzwörter
dc.subjectKomposition
dc.subjectDerivation
dc.subjectKonversion
dc.subjectKurzwortbildung
dc.subject.studyfi=Saksan kieli ja kirjallisuus|en=German Language and Literature|
dc.titleWortschatzerweiterung durch Entlehnungen, Hybridwörter und Kurzwörter am Beispiel einer IKT-Strategie
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_7599.pdf
Size:
574.64 KB
Format:
Adobe Portable Document Format