Ich leg mein Herz in deine Hand, fang neu zu leben an. Liebesmetaphern in deutschen und finnischen Liebesliedern. Untersucht anhand der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson

dc.contributor.authorKellokoski, Eevastiina
dc.contributor.facultyfi=Filosofinen tiedekunta|en=Faculty of Philosophy|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2017-05-10
dc.date.accessioned2018-04-30T13:41:07Z
dc.date.accessioned2025-06-25T18:50:17Z
dc.date.available2017-06-06
dc.date.available2018-04-30T13:41:07Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractTässä pro gradu-tutkielmassa tarkastelun kohteena ovat rakkausmetaforat saksan- ja suomenkielisissä rakkausaiheisissa iskelmissä. Tutkimus lähestyy metaforan ilmiötä kognitiivisesta näkökulmasta, ja analyysi suoritetaan laadullisesti Lakoffin ja Johnsonin kognitiivisen metaforateorian avulla. Teoria painottaa metaforan arkipäiväisyyttä ja sitä, että kielen lisäksi sekä ihmisen ajattelu että käyttäytyminen on täysin metaforista. Teorian mukaan metaforat jaetaan kolmeen eri luokkaan: konseptuaaliseen eli rakenteelliseen metaforaan, suuntametaforaan ja ontologiseen metaforaan. Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, millaisia rakkausmetaforia valitussa aineistossa esiintyy ja mitä metaforatyyppiä kukin metafora edustaa. Tavoitteena on myös analysoida löydettyjä metaforia semanttisesti konseptuaalisella tasolla sekä lopuksi vertailla löydettyjä saksan- ja suomenkielisiä rakkausmetaforia keskenään. Tutkimuksessa ilmeni, että sekä saksan- että suomenkielisessä materiaalissa metaforia on runsaasti. Saksankielisessä materiaalissa oli edustettuna kaikki kolme metaforaluokkaa. Suomenkielisessä materiaalissa ei sen sijaan ollut lainkaan suuntametaforaa. Analyysi paljasti, että tutkimusmateriaalissa konseptuaalisten eli rakennemetaforien avulla rakkaus ilmenee mm. voimana, lämpönä, sairautena, tulena ja leikkinä ja että suuntametaforan avulla alhaalle orientoitu suunta viittaa syvään ja surulliseen. Lisäksi abstraktit ilmiöt kuten esimerkiksi rakkaus ja sydän esitetään ontologisin metaforin usein joko konkreettisena esineenä, astiana tai jopa persoonana.
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent68
dc.identifier.olddbid1612
dc.identifier.oldhandle10024/1564
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/13810
dc.language.isoger
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.rights.accesslevelrestrictedAccess
dc.rights.accessrightsfi=Kokoteksti luettavissa vain Tritonian asiakaskoneilla.|en=Full text can be read only on Tritonia's computers.|sv=Fulltext kan läsas enbart på Tritonias datorer.|
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/1564
dc.subjectMetapher
dc.subjectmetaphorisches Konzept
dc.subjectLiebesmetaphern
dc.subjectkognitive Metapherntheorie
dc.subjectMetapherntypen
dc.subject.studyfi=Saksan kieli ja kirjallisuus|en=German Language and Literature|
dc.titleIch leg mein Herz in deine Hand, fang neu zu leben an. Liebesmetaphern in deutschen und finnischen Liebesliedern. Untersucht anhand der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_7600.pdf
Size:
1.94 MB
Format:
Adobe Portable Document Format