Raamatusta Ripusuontielle. Intertekstuaalisuuden tarkastelua Raamatun luomiskertomuksen ja Maailman synty –novellin välillä

dc.contributor.authorRuuhinen, Paula
dc.contributor.facultyfi=Humanistinen tiedekunta|en=Faculty of Humanities|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2009-11-24
dc.date.accessioned2018-04-30T13:47:51Z
dc.date.accessioned2025-06-25T19:12:24Z
dc.date.available2009-12-14
dc.date.available2018-04-30T13:47:51Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractSuomen kieltä kouluissamme opettavan oppiaineen nimi entisen äidinkielen sijaan on nykyään äidinkieli ja kirjallisuus. Kirjallisuusliitteen lisääminen vanhan äidinkielen op- piaineen nimeen kertoo kirjallisuuden painotuksen merkittävästä lisääntymisestä koulu- opetuksessa. Kirjallisuuden opetuksen tehtäviin laaditut materiaalit ovat verrattain uusia ja siksi niitä on tutkittu vähän. Päädyin pro gradu -tutkielmassani tarkastelemaan kirjallisuuden opetuksen tarkoituksiin laadittua oppimateriaalia ja sieltä Kari Hotakaisen novellia Maailman synty (2004). Tutkin, miten intertekstuaalisuutta voidaan käyttää kirjallisuuden opetuksen työkaluna. Tarkastelen novellia ensin obligatorisen intertekstuaalisuuden näkökulmasta ja vertaan sitä Raamatun luomiskertomukseen subtekstin, allusion ja dialogisuuden käsitteiden kautta. Toisessa analyysiosuudessani tutkin kahdeksasluokkalaisten intertekstuaali- suuskäsitystä luetuttamalla heillä samaisen novellin ja teettämällä siihen liittyvän kyselylomakkeen. Tarkastelen myös uskontotaustan vaikutusta novellin tulkintaan. Ob- ligatorisen intertekstuaalisuuden mukaan novellin taustalla vaikuttava pohjateksti on selvästi havaittavissa. Tarkastelen tunnistaako oppilas, joka ei tunne Raamattua inter- tekstin novellin takana. Tekstit ovat loppumaton verkosto, joka heijastaa ja ottaa vaikutteita toisistaan. Maailman synty –novelli peilaa tapahtumiensa ja hahmojensa kautta Raamatun luomiskertomukseen. Intertekstuaalisuus ei ole selvärajaista ja selkeää, mikä ilmenee kahdeksasluokkalaisten vastauksissa esimerkiksi novellin intertekstiä määriteltäessä. Tekstien vaikutussuhteet ovat vaikeasti huomattavissa, mutta niiden avulla uuden tekstin tulkinta saa syvyyyttä ja uusia merkityksiä avautuu. Kirjallisuuden opetukselle olisikin hyödyksi ottaa käsiteltävien tekstien intertekstit huomioon uutta tekstiä tarkas-teltaessa. Näin oppilaan tulkinta tekstistä laajentuisi. Uskontotaustan vaikutus novellin tulkintaan tutkimukseni mukaan on marginaalinen.
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent71
dc.identifier.olddbid4969
dc.identifier.oldhandle10024/4921
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/14491
dc.language.isofin
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.rights.accesslevelrestrictedAccess
dc.rights.accessrightsfi=Kokoteksti luettavissa vain Tritonian asiakaskoneilla.|en=Full text can be read only on Tritonia's computers.|sv=Fulltext kan läsas enbart på Tritonias datorer.|
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/4921
dc.subjectintertekstuaalisuus
dc.subjectkirjallisuus
dc.subjectRaamattu
dc.subjectuskonto
dc.subject.studyfi=Nykysuomi|en=Modern Finnish|
dc.titleRaamatusta Ripusuontielle. Intertekstuaalisuuden tarkastelua Raamatun luomiskertomuksen ja Maailman synty –novellin välillä
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_3719.pdf
Size:
708.52 KB
Format:
Adobe Portable Document Format