Anglicisms in Kommersant: Ways of Transferring English Words into Russian Text, and Lexical Analysis of Loanwords

dc.contributor.authorPeltola, Sari
dc.contributor.facultyfi=Humanistinen tiedekunta|en=Faculty of Humanities|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2003-05-25
dc.date.accessioned2018-04-30T13:46:11Z
dc.date.accessioned2025-06-25T15:46:23Z
dc.date.available2018-04-30T13:46:11Z
dc.date.issued2003
dc.description.abstractTämän tutkielman tavoitteena on analysoida venäläisessä Kommersant-sanomalehdessä esiintyviä englantilaisperäisiä sanoja ja ilmauksia sekä niiden yleisyyttä, eri lainaustapoja ja natiivisuusastetta. Tutkimuksen materiaalina on ollut yhteensä 157 artikkelia ja 1113 niissä esiintynyttä anglismia joko alkuperäisessä lauseyhteydessä tai itsenäisinä lauseenjäseninä tarkasteltuina. Analyysin pohjana on venäläisen kielitieteilijän Galina Timofeevan jaottelu anglismien eri lainaustavoista kolmeen kategoriaan: transplantaatioon, translitterointiin ja transkribointiin. Hypoteeseina oli, että anglismeja on siirretty venäläiseen tekstiin eniten transkriboimalla, ja että enemmistö anglismeista on substantiiveja. Tutkimustuloksista ilmeni, että transkriboitujen anglismien osuus oli yli 50 % koko materiaalista, ja yli 85 % kaikista anglismeista oli substantiiveja. Transplantaatiot olivat enimmäkseen säilyttäneet alkuperäisen kirjoitusasunsa, mutta monet translitteroiduista ja transkriboiduista lainoista näyttivät jo sopeutuneen hyvin uuteen käyttöympäristöönsä, sillä niitä oli usein taivutettu venäjän kielioppisääntöjen mukaisesti.
dc.description.notificationfi=Kokotekstiversiota ei ole saatavissa.|en=Fulltext not available.|sv=Fulltext ej tillgänglig.
dc.format.bitstreamfalse
dc.format.extent99
dc.identifier.olddbid4145
dc.identifier.oldhandle10024/4097
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/7508
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/4097
dc.subjectanglicisms
dc.subjectlanguage contacts
dc.subjecttransplants
dc.subjecttransliterations
dc.subjectpractical transcriptions
dc.subjectnativisation
dc.subject.studyfi=Englannin kieli|en=English language|
dc.titleAnglicisms in Kommersant: Ways of Transferring English Words into Russian Text, and Lexical Analysis of Loanwords
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot