En fallstudie om lärarstrategier för andraspråkanvädning i språkbad

dc.contributor.authorMalmberg, Ida Maria Mikaela
dc.contributor.facultyfi=Markkinoinnin ja viestinnän yksikkö|en=School of Marketing and Communication|-
dc.contributor.organizationfi=Vaasan yliopisto|en=University of Vaasa|
dc.date.accessioned2019-12-04T14:49:17Z
dc.date.accessioned2025-06-25T15:13:42Z
dc.date.available2019-12-04T14:49:17Z
dc.date.issued2019-11-18
dc.description.abstractTämän tutkimuksen tarkoituksena on tarkastella yhden opettajan ja lapsiryhmän välistä vuorovaikutusta ja lasten toisen kielen, kielikylpykieli ruotsin, käyttöä. Tutkimuksessani selvitän, millaiset opettajan esittämät kysymykset houkuttelevat lapsia kielikylpykieltä. Tarkastelen myös lasten toisen kielen ruotsin käyttöä opettajan kanssa käytävässä vuorovaikutuksessa. Sen lisäksi arvion mahdollisia eroja lasten ruotsinkielen käytössä. Tutkimusaineistoni koostuu nauhoitetusta pienryhmätuokioista, jossa opettaja ja 16 lasta keskustelevat Känkkäränkkä laulusta 57 minuutin ja 24 sekunnin ajan. Opettajalla oli tukimateriaalina tutkijoiden valmiiksi suunnitellemia kysymyksiä. Lapset on jaettu viiteen pienryhmään, joka auttaa tutkimusaineisto analysoinnissa. Tutkimukseni on laadullinen tapaustutkimus, jossa käytän toimintatutkimukselle tyypillisiä piirteitä. Tutkimuksessani käy ilmi, että opettaja pystyy omilla kysymyksillään edesauttamaan, ainakin osittain, sitä, että lapset käyttävät kielikylpykielitä kanssakäymisessään opettajan kanssa. Lisäksi havaitsin, että opettaja ei kuitenkaan pysty aina pysty arvioimaan mikä laukaisi ruotsinkielen käytön. Aineistossa esiintyi useampi syitä, jotka laukaisivat ruotsinkielen käytön, mutta ei mitään yksiselitteistä syytä, joka olisi toiminut ruotsinkielen laukaisijana kaikissa pienryhmätilanteissa samalla tavalla. Tutkimus osoitti myös, että opettaja halitsi ylivoimaisesti kielenkäytöllään pienryhmätuokioita ja tällöin lapsille jäi vähemmän tilaa käyttää kielikylpykielitä. Samalla tuli myös esille, että toiset lapset käyttivät automaattisesti ruotsia pienryhmätuokioiden aikana, kun taas toiset lapset vastasivat vain suomeksi.-
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.contentfi=kokoteksti|en=fulltext|-
dc.format.extent86-
dc.identifier.olddbid10723
dc.identifier.oldhandle10024/10015
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/5921
dc.identifier.urnlisensoitu <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Nimeä-EiKaupallinen-EiMuutoksia 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä</a>.-
dc.language.isoswe-
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0-
dc.rights.accessrightsfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|-
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/10015
dc.subjectSpråkbad, interaktion, lärarstrategier, andraspråk-
dc.subject.degreeprogrammefi=Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma|en=Master's programme in Swedish Language and Language Immersion|sv=Magisterprogrammet i svenska och språkbad|-
dc.subject.disciplinefi=Ruotsin kieli|en=Swedish language|sv=Svenska språket|-
dc.titleEn fallstudie om lärarstrategier för andraspråkanvädning i språkbad-
dc.type.ontasotfi=Pro gradu -tutkielma|en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|-

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
VASA UNIVERSITET det senaste version 18.11.19.pdf
Size:
932.12 KB
Format:
Adobe Portable Document Format