Språkanvändning och språkbehärskning hos polyglotter - en fallstudie om sex EU-informanters flerspråkiga språkbruk inom EU

dc.contributor.authorRauhala, Mika
dc.contributor.facultyfi=Markkinoinnin ja viestinnän yksikkö|en=School of Marketing and Communication|
dc.contributor.organizationVaasan yliopisto
dc.date.accessioned2018-01-09
dc.date.accessioned2018-04-30T13:47:17Z
dc.date.accessioned2025-06-25T15:54:26Z
dc.date.available2018-02-06
dc.date.available2018-04-30T13:47:17Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractMonikielisyyttä käsittelevän kurssin aikana tutustuin polyglotteihin, joka vaikutti saman tien mielenkiintoiselta aiheelta gradua varten. Saadakseni materiaalia tutkimusta varten, päätin tehdä kyselyn, jonka tarkoituksena on selvittää miten polyglotit oppivat kieliä. Kyselykaavake koostuu neljästä osasta;kielenoppiminen, käyttäminen ja ymmärtäminen sekä kielet ja tulevaisuus. Kyselyyn vastasi kuusi vapaaehtoista, joista neljä on naisia. Vapaehtoiset työskentelevät EU:ssa kielten parissa. Tutkimuksessani käytän pääosin tarkasti kuvailevaa kvalitatiivista lähestymistapaa, kun taas kvantitatiivista lähestymistapaa käytän taulukoiden yhteydessä. Tärkeimmät tavoitteeni on tutkia 1) kuinka monikieliset ihmiset oppivat kieliä 2) millaisissa tilanteissa he käyttävät kieliään 3) millä tasolla informantit katsovat taitonsa olevan hallitsemissaan kielissä 4) onko kulttuurilla millainen vaikutus kielten oppimiseen. Kaikki informantit hallitsevat äidinkieltä (puhuminen, kirjoittaminen, lukeminen ja kuuntelu) keskiarvolla 5. Gunilla, Joanna ja Ivan puhuvat parhaiten toista kieltään, kun taas Maria puhuu kyseistä kieltä huonoiten. Gunilla, Joanna ja Sven kommunikoivat parhaiten kolmannella kielellä, kun taas Sven hallitsee kyseisen kielen huonoiten. Maria on puolestaan paras neljännessä kielessä, kun taas huonoin on Joanna. Sven hallitsee viidennen kielen parhaiten, kun taas huonoin on Maria. Sven on paras myös kuudennessa kielessä, kun taas huonoin on Joanna. Kaikki vastaajien mielestä kulttuurilla on suuri vaikutus kielten oppimiseen. Sen avulla uusi kieli (ja ihmiset) avautuu uudella tavalla. Kaikki informantit paitsi Gunilla (4 kieltä: ruotsi, ranska, englanti ja hollanti) käyttävät pääasiassa kolmea kieltä arjessa. Suosituimpia kieliä kolmen eniten käytetyn kielen joukossa ovat englanti (6/6) ruotsi (4/6) ja ranska (4/6) Harvinaisimpia kieliä ovat slovakkia, espanja, hollanti, liettua ja saksa (kaikkia puhuu vain 1 informantti).
dc.description.notificationfi=Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.|en=Thesis fulltext in PDF format.|sv=Lärdomsprov tillgängligt som fulltext i PDF-format|
dc.format.bitstreamtrue
dc.format.extent95
dc.identifier.olddbid4701
dc.identifier.oldhandle10024/4653
dc.identifier.urihttps://osuva.uwasa.fi/handle/11111/7903
dc.language.isoswe
dc.rightsCC BY-NC-ND 4.0
dc.source.identifierhttps://osuva.uwasa.fi/handle/10024/4653
dc.subjectPolyglotit
dc.subjectmonikielisyys
dc.subjectkieli ja kulttuuri
dc.subjectDLC
dc.subjectWTC
dc.subject.degreeprogrammefi=Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma|en=Master's programme in Swedish Language and Language Immersion|
dc.titleSpråkanvändning och språkbehärskning hos polyglotter - en fallstudie om sex EU-informanters flerspråkiga språkbruk inom EU
dc.type.ontasotfi=Pro gradu - tutkielma |en=Master's thesis|sv=Pro gradu -avhandling|

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
osuva_7931.pdf
Size:
753.11 KB
Format:
Adobe Portable Document Format