Hae
Aineistot 1-5 / 5
“Continue Reading”. Where and Why English Is Used On the Front Pages of 20 Most Subscribed Finnish Lifestyle Blogs
(2016)
Pro gradu - tutkielma
Pro gradu - tutkielma
Informaatioyhteiskunta on muuttanut ihmisten tapoja ja käsityksiä kommunikoida niin Suomessa kuin muuallakin maailmassa. Internetin ansiosta kommunikointi ja informaation haku on helppoa missä ja milloin tahansa. ...
Small Things Do Matter - An Overview of the Usability of Nationalparks.fi from Two Perspectives: User-Centered Translation and Usability
(2018)
Pro gradu - tutkielma
Pro gradu - tutkielma
Tässä pro gradu -tutkielmassa analysoin Metsähallituksen Luontopalvelujen ylläpitämän Nationalparks.fi-verkkosivuston kokonaiskäytettävyyttä käyttäjäkeskeisen kääntämisen (UCT) ja yleisen käytettävyyden näkökulmasta. Nämä ...
Assessing Usability of a Self-Produced Translation for Multinational Target Audience. A Case Study
(2019)
Pro gradu - tutkielma
Pro gradu - tutkielma
Tässä pro gradu -tutkielmassa tarkastelin käyttäjäkeskeisen kääntämisen (UCT) iteratiivisen käännösprosessin hyödyntämistä omassa käännöstyössäni. Käyttäjäkeskeisen käännösmenetelmän työkaluilla kykenin tehokkaasti ...
User-Centered Translation in Website Localization - Overall Usability of the Finnish Country Site of Hotels.com
(2016)
Pro gradu - tutkielma
Pro gradu - tutkielma
Nykyajan globalisoituvassa maailmassa yritysten on tärkeää tarjota Internet-sivut kotimaisten asiakkaiden lisäksi kansainvälisille markkinoille. Tämä tarve korostuu erityisesti matkailualan yrityksillä. Jotta sivusto ...
From Theory to Practice - The Application of User-Centered Translation Theory by Finnish Audiovisual Translators
(2019)
Pro gradu - tutkielma
Pro gradu - tutkielma
Tässä pro gradu -tutkielmassa analysoin käyttäjäkeskeisen käännösteorian (UCT) soveltuvuutta audiovisuaalisen kääntämisen (AVT) apuvälineeksi suomalaisten AVkääntäjien näkökulmasta. Tutkimukseni osoitti, että suomalaisten ...