Matkalla kielestä kieleen : juhlakirja Rune Ingon 60-vuotispäiväksi
Aineistoon ei liity tiedostoja.
Editori(t)
Niemikorpi, Antero
Vaasan yliopisto
1998
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018061826010
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018061826010
Kuvaus
vertaisarvioitu
Är ögat själens spegel?: en svensk-tysk-finsk studie / Tuuli Forsgren, Astrid Stedje Om fransk påverkan i finsk fraseologi / Axel Groundstroem Suomen kielen taito ja persoona L2-oppijalla / Maija Grönholm How translation students translate the English agent passive into Finnish / Juhani Hiirikoski Topeliuksen Pikku Matin eri versioista / Paula Huhtala Fackspråk och individualstil - en omöjlig kombination? / Merja Koskela Vägen till språket, förstaspråket och andraspråket / Ulla och Christer Laurén Beobachtungen zur Übersetzung von Modalpartikeln in literarischen Texten / Luise Liefländer-Koistinen Suomiko yksin pitkäsanainen kieli? / Antero Niemikorpi Zum Problem der Übersetzungsäquivalenz / Henrik Nikula Språkvetenskap på svenska och finska: hur ser rubikerna ut? / Marianne Nordman Semanttinen ekvivalenssi ja kontrastiivinen analyysi / Marja-Leena Piitulainen Är Achtung "aktning" och Respekt "respekt"? / Mariann Skog-Södersved Jokapäiväinen kaksikielinen leipämme / Irma Sorvali Käännetyn virran tarina / Helena Sulkala Attitydord: "verkligen" i diskurs och i ordbok / Hannu Tommola "Alentunut korkotaso johtaa pienentyneeseen rahoituskatteeseen": käänteisupotus suomen ja ruotsin välisissä käännöksissä / Ralf Vahtera En tysk lovsång i andra länder / Brigitte von Witzleben
Är ögat själens spegel?: en svensk-tysk-finsk studie / Tuuli Forsgren, Astrid Stedje Om fransk påverkan i finsk fraseologi / Axel Groundstroem Suomen kielen taito ja persoona L2-oppijalla / Maija Grönholm How translation students translate the English agent passive into Finnish / Juhani Hiirikoski Topeliuksen Pikku Matin eri versioista / Paula Huhtala Fackspråk och individualstil - en omöjlig kombination? / Merja Koskela Vägen till språket, förstaspråket och andraspråket / Ulla och Christer Laurén Beobachtungen zur Übersetzung von Modalpartikeln in literarischen Texten / Luise Liefländer-Koistinen Suomiko yksin pitkäsanainen kieli? / Antero Niemikorpi Zum Problem der Übersetzungsäquivalenz / Henrik Nikula Språkvetenskap på svenska och finska: hur ser rubikerna ut? / Marianne Nordman Semanttinen ekvivalenssi ja kontrastiivinen analyysi / Marja-Leena Piitulainen Är Achtung "aktning" och Respekt "respekt"? / Mariann Skog-Södersved Jokapäiväinen kaksikielinen leipämme / Irma Sorvali Käännetyn virran tarina / Helena Sulkala Attitydord: "verkligen" i diskurs och i ordbok / Hannu Tommola "Alentunut korkotaso johtaa pienentyneeseen rahoituskatteeseen": käänteisupotus suomen ja ruotsin välisissä käännöksissä / Ralf Vahtera En tysk lovsång i andra länder / Brigitte von Witzleben