Det andra inhemska språket inom polisens verksamhet. Användning, attityder och självbedömd färdighet.
Heittola, Sanna (2012)
Kuvaus
Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.
Tiivistelmä
Tämän tutkielman aihe on toisen kotimaisen kielen käyttö ja osaaminen poliisin toiminnassa. Lisäksi selvitetään poliisien asenteita toista kotimaista kieltä kohtaan. Tutkimukseen osallistui yhteensä 114 poliisia yksikielisestä ja kaksikielisestä poliisipiiristä. Tutkimuksen poliisit ovat sekä suomen-, että ruotsinkielisiä. Tutkimusmenetelmä on sekä kvalitatiivinen että kvantitatiivinen. Tietojen keräämiseen käytetään Internet-pohjaisia kyselylomakkeita, jotka lähetettiin poliiseille sähköpostitse poliisilaitoksilla työskentelevien yhteyshenkilöiden kautta. Lomakkeen avulla selvitetään kuinka usein ja millaisissa tilanteissa poliisit käyttävät toista kotimaista kieltään. He arvioivat myös kielitaitoaan itsearviointina. Poliisien asenteita toista kotimaista kieltä kohtaan selvitetään väittämien avulla, joihin poliisit voivat reagoida myönteisesti tai kielteisesti. Lisäksi selvitetään löytyykö poliisien kielenkäytön, osaamisen ja asenteiden välillä yhteyttä.
Tutkimus osoittaa, että suurin osa kaksikielisessä poliisipiirissä työskentelevistä suomenkielisistä poliiseista käyttää ruotsia työssään, kun taas suurin osa suomenkielisessä poliisipiirissä työskentelevistä poliiseista ei käytä ruotsia työaikana. Ruotsinkielisistä poliiseista kaikki käyttävät suomea työssään. Ruotsinkieliset poliisit myös arvioivat kielitaitonsa korkeammaksi kuin suomenkieliset. He arvioivat osaavansa suomea hyvin tai erinomaisesti. Suomenkielisten poliisien kielitaidoissa on eroja myös työpaikasta riippuen. Kaksikielisessä poliisipiirissä työskentelevät arvioivat osaavansa ruotsia hyvin tai tyydyttävästi kun taas yksikielisessä piirissä työskentelevät arvioivat osaavansa kieltä tyydyttävästi tai välttävästi.
Suurin osa poliiseista ilmaisee positiivisia asenteita toista kotimaista kieltä kohtaan, mutta myös negatiivisia mielipiteitä ilmenee. Suomenkielisten poliisien kohdalla ilmenee yhteys kielenkäytön, osaamisen ja asenteiden osalta, mutta vastaavaa yhteyttä ei löydy ruotsinkielisten poliisien kohdalla. Mitä enemmän ruotsia suomenkieliset poliisit käyttävät, sitä parempi kielitaito heillä on ja sitä positiivisempi heidän asenteensa ruotsin kieltä kohtaan vaikuttaa olevan.
Tutkimus osoittaa, että suurin osa kaksikielisessä poliisipiirissä työskentelevistä suomenkielisistä poliiseista käyttää ruotsia työssään, kun taas suurin osa suomenkielisessä poliisipiirissä työskentelevistä poliiseista ei käytä ruotsia työaikana. Ruotsinkielisistä poliiseista kaikki käyttävät suomea työssään. Ruotsinkieliset poliisit myös arvioivat kielitaitonsa korkeammaksi kuin suomenkieliset. He arvioivat osaavansa suomea hyvin tai erinomaisesti. Suomenkielisten poliisien kielitaidoissa on eroja myös työpaikasta riippuen. Kaksikielisessä poliisipiirissä työskentelevät arvioivat osaavansa ruotsia hyvin tai tyydyttävästi kun taas yksikielisessä piirissä työskentelevät arvioivat osaavansa kieltä tyydyttävästi tai välttävästi.
Suurin osa poliiseista ilmaisee positiivisia asenteita toista kotimaista kieltä kohtaan, mutta myös negatiivisia mielipiteitä ilmenee. Suomenkielisten poliisien kohdalla ilmenee yhteys kielenkäytön, osaamisen ja asenteiden osalta, mutta vastaavaa yhteyttä ei löydy ruotsinkielisten poliisien kohdalla. Mitä enemmän ruotsia suomenkieliset poliisit käyttävät, sitä parempi kielitaito heillä on ja sitä positiivisempi heidän asenteensa ruotsin kieltä kohtaan vaikuttaa olevan.