Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • OSUVA
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • OSUVA
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Erisnimien käännökset lastenkirjan Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige suomennoksessa

Back, Erica Margaretha (2014)

 
Katso/Avaa
osuva_6107.pdf (533.1Kb)
Lataukset: 


Back, Erica Margaretha
2014
Näytä kaikki kuvailutiedot

Kuvaus

Opinnäytetyö kokotekstinä PDF-muodossa.
Tiivistelmä
Temat för min pro-gradu avhandling är översättning av egennamn i en barnbok. Jag undersöker hur översättaren har översatt de svenska namnen till finska. Hit hör olika personnamn, djurnamn, natur och kulturnamn. Till personnamn hör släktnamn, efternamn och mellannamn.

Som material utgår jag från den finska förkortade versionen av boken, som heter Nils Holgerssonin ihmeellinen matka. Den är mycket kortare till sidoantalet än den ursprungliga boken, som har över 600 sidor. Alla egennamn är tagna ur den finska versionen, sammanlagt är de 130 stycken. Jag har i min rapportering av analysen först angett det svenska och sedan det finska namnet. Namnet kan vara fiktivt eller ett namn på någon plats som finns i verkligheten.

Till översättningsmetoderna hör delvis översättning, hel översättning samt att namnet bevarar sin ursprungliga form. Fiktiva namn övesätts vanligtvis medan verkliga namn behålls.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt [6473]
https://osuva.uwasa.fi
Ota yhteyttä | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

TekijäNimekeAsiasanaYksikkö / TiedekuntaOppiaineJulkaisuaikaKokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy
https://osuva.uwasa.fi
Ota yhteyttä | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste